(By André Karwath via Wikipedia) |
自從香港開始發展經濟,到今時今日互聯網發達到極點,肯動身去郊外玩嘅人就變得唔多(或者話懶咗)。「喂大佬唔使搵食咩!搵完咪喺屋企攤屍囉」相信係唔少人嘅諗法,呢啲人當中又有啲做咗人老豆老母。由於佢地對大自然認識只係停留喺最簡單嗰幾款,所以佢地唔識教小朋友舊式嘅粵語。之但係咁啵,喺自然界嘅粵語係有唔少嘅。粵語唔係淨係齋讀書面語「蜻蜓」或者「蚯蚓」一種講法,唔好就咁當咗佢係粵語。(你又可以拗嘅,語言係跟時間轉變,無謂泥古吖!所謂何文匯嗰挺象牙塔「正音」就係泥古泥到不堪。呢啲講法係粵語啲,或者話係粵語過喺香港講嘅粵語[即係粵海片香港方言點,唔講喇])
我覺得當中嘅講法,有啲正路啲,例如︰「蜻蜓」實情係塘屘,「蚯蚓」就係蜿蟺(讀若黃犬);亦有啲係古怪啲,例如「蝴蝶」就叫崩沙(你大概只會諗起順德出嗰啲油淋淋食物,係啊,嗰啲係按蝴蝶形嚟黎整嘅)。普通話嘅水蛭(吸血蟲)視乎你係粵語邊度鄉下,可以講蟥蜞(waang4 kei2)同埋蜞乸(ke4 laa2)。有啲講法就失傳晒咁滯,例如蟹就無人再叫「蟛蜞」;蜈蚣亦都取代咗百足,只係剩返「百足咁多爪」呢句說話;大概係我地唔會點叫到我地個肺前面嗰排骨,所以肋骨/排骨又取代左骿骨(peng1)。因為叫公乸方便,所以亦無咩人再講雞hong2(有人寫做「未成母」,左未右上成右下母[亦有可能係因為無字記錄],意即未生蛋嘅雞乸)。
如果你係父母嘅,不妨講多啲畀佢地,下次有機會同小朋友去郊外,可以同佢研究下昆蟲,同埋唔使再放「風箏」,可以放紙鷂。如果你係學生或者做緊野,喺你生活中都可以試下用一啲舊式啲嘅用字。粵語嘅語音唔係書面中文嘅載體,粵語自己都有啲特定嘅講法㗎。真係有興趣嘅,搵一啲社會語言學嘅書,除咗下面Bauer教授啲參考書之外,仲有Janet Holmes都有本Introduction to Sociolinguistics,你會睇到好多好好嘅例子,對世界嘅語言情況有更多嘅了解。:)
延伸閱讀︰由此路進;社會語言學教授包睿舜的Lecture notes。
沒有留言:
發佈留言