2010年11月12日
語言習慣
嚴復譯名簡而精,如︰
科學 - 格致
數學家 - 疇人
進化 - 天演
空軍 / 海軍 - 空師 / 海師
邏輯 - 理則
等等。
現今傳媒,或至少老師,用的中文都不恰當,叫學生寫語文怎寫得對?一些老師白字連篇,上課常把既定的名詞調亂次序唸,又或「性上癮」。XX性、XX性用濫了,改改吧!參考一下台灣,又或參考一些古譯法。
延伸閱讀
沒有留言:
發佈留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言