2011年2月26日

[澳門原創音樂] 新濠2011My selection [玩偶][承樂]



《玩偶》
曲詞編唱︰Crossline

我未夠入戲信奉你歪理 閉著眼蒙著耳才能共你一起 要夠自虐才能得到趣味
因你心野只愛到處飛 一對手臂滿足不到你 奇蹟可否降落這絕地 快心死

仍捨不得你 記憶可怎麼拋棄 即使抱著你 懷內卻滿是空氣

#傷痛在甜蜜背後 擺脫不了的毒咒 無謂強逼你再回頭牽手
相愛未能敵過種種引誘 要拋開我便放手拒絕停留
留下我一個自作自受 我也早已悶透

耗盡了力氣共你玩心理 卻未夠耐性維護你這麼不羈 再配合你 遺失了自己
或者該感激你 趁早撕破這淒美 最慘痛日記 猶如垃圾留待我處理

#傷痛在麻木過後 當你扯線的玩偶 來受你擺佈繼續長期遷就
相愛未能敵過種種引誘 要拋開我便放手拒絕停留
留下我一個自作自受 我也早已受夠

@高攀不起你不知悔改 無需隱你貪新厭舊
抱著最愛 再覓更愛  很清楚我普通貨色
填補不到你深淵似的 寂寞氣息沉重到愛得竭力

#傷痛在麻木過後 當你扯線的玩偶 來受你擺佈繼續長期遷就
如這算是緣份我早該看透 誰都可替代我誰都不罕有
還未放開你是我念舊 我早已沒救


先評詞。全篇唯一寫錯了「惻隱」。
對比上一首沉溺,算是退步了一些,曲不錯,但詞需要finetune一下。
韻尾用上最大路的 -ei/-oi-/ik/-au,穩打穩扎。
曲沒有掩蓋vocal,但對比起沉溺,這次需要耳朵打醒十二分精神才能把歌詞完全聽進耳。
詞方面,他們希望表達心裡的感覺,但是無奈地用字「行」了些……
另外在填詞時也沒有沉溺的smooth。如當「梨」扯線的玩偶等。詞語排位導致忽高忽低。



承樂 (Black Sheep)

曲︰潘國彬
詞︰王莉娜
編︰潘國彬、王莉娜、吳啟豪
唱︰Yaya@Black Sheep

讓自己沉淪在這漆黑一角
靈魂痛失沒有被尋獲
繼續來讓自己浮沉在那水中漂泊
潛移物色再度尋覓

抹煞掉這不幸 當初的不憤
全怪在我不能 抽身投入

*像承諾 繼續愛 似是壓逼與受害
悲與哀 障礙賽 可否轉身離開?
嘆無奈 太活該 只好置身處外
心似海 盼望愛 放任熱切期待

寂靜中攜同赤色天真軀殼 熊熊烈火熱切卻無助
世俗還未望清無人認領孤單一角 朦朧著迹 遍地遊歷

耗盡了僥倖 放縱了心癮
來注視我雙神 媲美無憾

REP*

站這舞台上 要唱得鏗鏘
竭力繼續演繹 誰曾讚賞

這承諾 兌現過 似是壓逼與受害
是承諾 放任愛 撇下什麼如果
我回望 注視我 知音拍掌應和
可有天 會共我 高唱這一闕歌?


BTW 主音姐姐很甜啊 (妖,你去死
先談填詞。忽然轉韻都算了。填得唱出來未能夠完整地打出來,可想而知。
他們說這首歌和熱愛音樂有關,不過只是最尾和尾二段有談及;
又提及是自己的感受,Come on,dur一個字可以faak做咁多個字,聽眾情緒會由少dur變做自己超級dur,無濟於事。
填詞的貌似是Keyboardist。未嘗不可,但填的時候唱出來部分字又是出現忽高忽低的現像,如「謝」承諾、未「完愛」等等,應要注意。
[簡譜︰C大調中,1234567 denotes do re mi fa so la si (CDEFGAB),1'代表上一個八度的do,7,代表下一個八度的si,# sharp,b flat]
曲方面很不錯,不過一開始那個重覆6, 6, 7, 1 6, 4, 4, 7, 1 6, 5, 5, 2 1 7, 之後就2 1 2 1 2 3就不太好了,可以改為7, 1 7, 6#, (慢),接著又可以接回 6, 6, 7, 1 6,/6, 6, 7, 3 6, 6, 5, 4,,感覺好的多。Key可以上幾個就上吧,主音姐姐的聲音壓住,未能夠充份運用出來,也就是說錄音時的聲線不是她最好的聲線。(不過我還是比較喜歡她說話的聲線 ((妖,你去死

繼續支持澳門原創音樂!

教學語言與Deteriorating的文風 - 香港的填鴨教育

教學語言與Deteriorating的文風 - 香港的填鴨教育

(pre-閱讀)
http://www.lkyms.edu.hk/hkcms/download/lang0801.pdf
談起粵語和華語的問題,總是叫人氣憤。

先在這裡定義一下,為方便理解,粵語指以廣州舊區為標準口音的廣州話,而華語則指中共方稱普通話、台灣方稱國語、新馬等稱華語的、以北京話為基礎、全國性普遍使用的語言。

文中提及,亦是許多家長和「普」派人士指出,香港學生寫作長期有語病問題,受粵語影響至書寫時「我手寫我口」,存在粵語固有詞彙和粵語語法的問題。另一方面,它又指在海外教授的「絕大多數」是華語(加簡體字)。

第一,筆者自幼喜愛閱讀,不管中港台書籍統統拿來看。小學時字雖醜,但一直甚少有錯字別字。不是說自己看書多,但是看書多能令自己學到更多知識之餘更能減少錯字,書寫時沒有 (或最小化) 粵語語病。誠然現在的學生多不願意看一些苦澀的文學鉅著 (至少我四大名著也沒看),但近代作家中也有一些較能吸引時下年輕人興趣的作家和一些只是談及自己興趣為主的作家。若要舉例,前者我會說陳雲 (留德學生,現為作家)、陶傑 (資深傳媒人、專欄作家、電台主持等多棲媒體人)、畢明 (著名廣告界人士,亦為專欄作家)、區樂民 (醫生及專欄作家);後者我會說董橋;二者之間偏有趣的,可能是左丁山。(還有一些學習類的,如蘋果日報古德明等,實為英語良師,另亦有不少學英語書籍,鑑於此非本文重點,不贅。)
當然,女生們愛看張小嫻、林穎琛亦不為過。此處介紹如此多書籍,談的是什麼呢?Writing Style。Style這詞嘛,叫風格似不適合,乾脆連Writing一起,稱之文風。

文風的培養並不是一朝一夕的,看的多,自然能學習得到,甚至明白箇中道理,所謂「文以載道」,這點早前談過。然而為何現在的學生寫的那麼差,白字錯字連篇?心態。說我們的傳媒出事了?報紙尚可,雜誌當然口語入文,不求原字為何,只為讀者明白即可。既然如此,甚至連電視台字幕 (有時連新聞部也有,真不知是記者也不識字還是手民之誤) 也能寫錯的不能叫人接受,寫錯字的人就會說,「點解佢地可以寫錯我唔得?」還一臉理直氣壯的樣子。

教師壓力大,勞損易捱壞。為考試而努力,不斷催谷成績,無所不用其極。於是我們由小到大就被灌輸要怎樣寫實用文、信件、便條。Come on James,你向九巴寫投訴信寫錯了他們不會用紅筆圈著你的錯處然後跟你說這裏格式錯得扣分吧?要是要寫,不按格式也可,反正香港人人都不太按格式辦事 (政府除外,死板的很),甚至我曾書寫一封內容中文,開端結尾寫英文的信件。

就是這樣,可能出於惰性的緣故,人們都不太理錯別字,事實上這對年輕一輩影響很大啊。用北京話說,人們「一股腦兒」的去做某事,規範書面語應作一窩蜂,因為是像一窩蜜蜂似的去做某事,而非一鍋蜂、一窩鋒 (反正錯的見過不少)。過份picky不是一件好事 (看我便知道),不picky也不是一件好事。要是都「包容」的話,就有失大體了。由今天起多看上述推介作家之專欄和書,改善自己的文風。

另一個問題是海外就教華語和簡體字。實則不然,我們可以看見不少到海外的父母以粵語和下一代溝通,下一代不會聽或不肯講是另一件事,但起碼有用粵語溝通是不容否定的。正如筆者在英國的一位朋友,母親是港人,故即使孩子是混血兒,也在週末送他去中文學校唸書,繁簡體也有,粵語華語也有,並沒有出現上述情況。它又提到香港是中國少數用粵語授課的地方。澳門呢?廣東省呢?廣西省雖然被中共壓抑粵語很嚴重,但肯定有學校以粵語授課。簡體字問題,本人在此表態,我不反對簡體字在手寫層面的應用,但印刷、電腦、手機、書法應一律用繁體 (正體) 取代。中共應允許繁簡二體並存,時間會自然淘汰劣幣,良幣便能驅逐劣幣。至於方言方面,這個美其名是為了溝通方便,實質是箝制。黨委很多不是本地人,也不會粵語,要是你用粵語說他壞話,他又聽不懂,豈非造反?黨的代表是嚴格遵從「黨和國家」的政策,全面使用普通話的嘛,不會卑躬屈膝的遷就你粵語少數人士。自從1980年代開始廣東人不能在廣東「坐正」之後,省長、市長等職位一直由外省人擔任,才會出現萬慶良之類的「好市長」,又免費坐地鐵 (擠塞的很),又「安得廣廈千萬間」(引錯杜甫的詩為李白所言),大會講話即使會粵語也不講粵語。筆者曾到肇慶一學校聽教授講課,結果他是本地人,會粵語,但堅持說普通話,結果我和數名友人寧可談天也不想聽他講 (當然內容也是重點,什麼中華先祖,什麼伏羲氏啊燧人氏啊悶的要命)。「天不怕地不怕,最怕XX人講XX話」 (基本上全國都通用,放個地方名進去不就行了唄),放[廣東+普通]的組合也不為過。我只能說我聽得明白他說什麼,但不代表我願意理解他說什麼。

根據最頂層那份文件,如果我有教育文憑,我現在是可以去教學了,PSK乙級二等的都能教!
又在此表態一下,我認為粵語和普通話/華語各有各精彩,粵語有些普通話不夠「盞鬼兼得意」,普通話也有些狀況粵語不能取代 (如台灣綜藝節目名稱,或內地俗語「給力」「坑爹」「油菜花」等)。我十分支持粵語,也不反對普通話,但請不要用普通話教中文科,我尊重你們說普通話的權利,你也應該要互相尊重,你要是只有前者沒有後者的話請你吃屎。
老是說我們是鳥語的人,我們鳥語花香,當然普通話歷史基礎較薄,但也不完全是胡言亂語。我有使用自己母語的權利,也有權利選擇用繁簡體字。說到底還不是經濟掛帥?「要不是大陸看看你們香港,你們XX了!」某陸客在香港機場的狂言妄語。

順便一提,香港人你有沒有尊嚴的啊?連台灣人都在講我們住的差,陸客來港在商場會大便你還要替他擦乾淨,以前英國人的時候就要不斷說英語,好聽點叫適應力強,難聽點呢?

唉,寫到這不想說了,就此擱筆。

(本文版權由CLPRO全權擁有,轉載前請先留言通知,著明出處及作者,謝謝。)

2011年2月19日

兔年首篇︰談抽煙

新的兔年又到了,我不會祝大家兔氣揚眉、大展鴻兔的,行得有點過份。
照舊在香港過,照舊是很行的和親戚說恭喜發財身體健康然後雙手接過利市去。

談抽煙。
我沒有統計,我相信我facebook裡應該至少1/3人是抽煙的。蘋果動新聞今天出了一篇關於全港報販反對煙草加稅,又提及了這一網站︰好煙民大聯盟,我覺得很搞笑,欲與諸君分享。

煙草當初是印地安人祭神時所用,後來被西班牙水手帶回國,旁人覺得他們與魔鬼打交道 (that's what I think) ,然後在16世紀時傳入中國,「一拍即合」,不論老毛或是鄧小平,心情很愉快的江交棒,都是一等一的煙剷。奧巴馬也曾是煙剷,不過後來戒煙了。

不知道大家會不會這樣,認識一個朋友之後突然發現他原來是煙民,口中不會說,心中難免對他大打折扣;而她則更甚,開口吐出萬寶路或是健牌,煙屎牙再加上泛黃的手指,頓時無性趣。倘她對你有意思呢,則更為惡頂,試幻想相吻時對方口中一襲煙味,真叫人作嘔。

(請於新TAB中開啟)

這名女生似乎將一些不恰當的價值觀硬說成恰當。地盤工人、三行裝修佬抽煙雖不好,但總叫比一名衣冠楚楚的女生抽煙來的正常。買煙草的錢積累起來足夠去旅行這個道理小學也有在教,這名美編卻似乎不知道。又說借吸煙來消除肚餓感,越肚餓越抽,越抽越肚餓,最後一天一包到一天數包,exponentially上升,糟糕不?

(請於新TAB中開啟)

我又糊塗了,幹嘛?又抽煙又要潤肺,這不是又要威又要戴頭盔的道理麼?
潤肺是好,但一邊抽煙一邊喝這些飲料,跟吃興奮劑後吃鎮靜劑一樣道理!
天啊,這兩樣不是酸和鹼,不會有中和作用的!

口口聲聲說是好煙民,有多好?還不是在垃圾筒邊打甂爐!
行政人員、廚師、三行、電工、地盤、扎鐵、職業司機,「與煙民非煙民共建一個和諧、互相尊重和包容的社會,承傳香港國際大都會多元文化。」嘩!幾咁豪言壯語啊,到頭來只是一個被譏笑的組織而已。

FB吸煙的朋友︰
無意冒犯,但我真的非常討厭吸煙的人,至少不要在我面前抽。