右圖是Benson Poon,我們的駐校社工。
形象幾開朗呀,整做報紙雜誌的model,有空看看他會否上報。
也許你不相信他是模特兒,但再看多點你就會知道,啊!佢咪係我地個駐校社工Benson囉。
左圖︰真是慘,97年就結了婚…八萬五、負資產
基督教出自猶太教,而以愛天下人為宗,使人有所師法,而臻善道。而其教中人,有自傲者,往往以兵令異民信其教,又禁毀各種古史神話,名殿妙文,若古希臘、斯堪地那維亞、馬雅等處,古事古物,多有失焉。而其教中相爭,莫不烽火連天。故基督教雖為善教,亦有賊殘人事者也。而其美者,歐洲禮樂詩賦,莫不自於此。蓋士以歌謳頌神恩,積累日久,自成一系也。
關於地獄的問題,A history of Western Philosophy ( Bertrand Russell, Simon & Schuster, 1945 ) 它跟我們講︰一些左派和自由鼓吹者 以基督法西斯主義 ( Christian fascism ) 或Christofascism 來形容一些在美國可能出現的神權政治。
利治‧朗牧師 ( 三一聯合循道會 ,總部位於西雅圖 ) 曾以「喬治布殊和崛起的基督法西斯主義」為題講道,當中他說︰我想講既係,布殊先生所鼓吹既基督法西斯主義。佢係基督教既一種形式,亦都係耶穌所體現出黎既一面鏡。
因為我地遺傳晒阿當既罪,我地係應該受到天譴既。未受洗既,包括細路,會去地獄,受一切既苦難同折磨。我地唔應該話佢,投訴佢,因為我地有罪 ( 阿當夏娃被蛇騙吃禁果一事,使上帝憤怒,把他們逐出伊甸園,從此需要勞役 ) 但主慈愛既恩典寬恕左我地,特別係受左洗果啲,係可以上天堂,呢啲係定既......整天都說死後必有審判,如何審判,為何只是上帝審判你而不是其他人?
我們都完全腐化,除左上帝的恩典,呢個係我地唯一恩賜,使我們能夠上到天堂。唔知點解有啲被救,其餘既就被天譴。要解就話上帝無心既選擇囉。 天譴證明上帝既公義同拯救他的憐憫。雙方同樣顯示佢既善良。
In 1999 the BBC decided to change and create a single new look and feel for all of its news programmes. This was conceived and led by a designer called Martin Lambie Nairn, who's company specializes in TV Brand identities. After an initial interview with him I was lucky enough to be chosen from a list of several composers to create the musical identity.上文自此。
I was asked to come up with a radical new idea, something that had never been heard before in news programmes. It had to be modern and elegant, but retaining the authority and prestige of the BBC. Most importantly, it had to have an instantly recognizable sound that could be translated in different ways across all of the BBC TV and Radio Networks.
這就清楚地顯示了何文匯的詭計。何文匯根據宋朝《廣韻》一書中的切韻方法,為很多與《廣韻》所載不符的粵音重新訂立標準,亦因此讓許多讀了幾十年的古音產生了變化。
例如:結構的「構」,粵音一向讀以k為聲母(讀扣),但依《廣韻》為準,正音運動堅持以g為聲母(讀救),但「溝」,根據《廣韻》應讀「㞗」(音 鳩,指男性性器官),何文匯則避開「粗口音」,並說這是「古音」,不必「正」,可見甚麼「正音」只是他一人隨意決定矣;另,擴張的「擴」,粵音則讀為 Kong(抗),但正音運動則改讀為Kwok(廓)。
進入21世紀,香港的主要媒體受正音運動影
響。在香港的電視及電台新聞報告,播報員要每一個字都咬得和正音運動所提倡的字音一樣。
由於正音運動大幅度的更改了一向古老的讀音,被一些年輕人及年長的學者視為「謀殺廣府話」而加以反對,其中以從1980年代開始在《明報》專欄批評「正音運動」「矯枉過正」的王亭之(當時另一反對者哈公已病逝)為反對派的中堅份子,指被「正音運動」所「正」的音大大減低了廣東話的流暢和靈活性,所謂「正音運動」的音實際為「邪音」,為「病毒音」。
反對者指出,語言學家已得出結論,語言會經過時間和歷史因素而慢慢改變。所以以何文匯的說法,以宋朝所出版的《廣韻》作為粵語發音的依據實際並不準確,因它忽略了南宋、元、明、清四朝對廣府話的深遠影響。反對者也認為,年輕一輩不搞清楚「正音運動」的可取性,只「以訛為巧」而改讀所謂「正音」。另外傳媒及政府亦盲目地跟隨,令廣府話陷入了一個危險的境地。
「正音」的爭辯在年輕的一輩中時有發生,因年輕人中亦分了反對派及跟隨派,這些爭辯每隔一段時間就會在網上討論區開始,其中以香港高登討論區最為熱烈。
2007年香港、北美兩地有粵語文化傳播協會發起「要求加拿大新聞節目更正粵語發音」的抗議行動,反對「病毒音」,支持「廣府話救亡運動」。
有反對者直截了當地指出: 何氏等人編著的《粵音正讀字彙》,根本是一堆垃圾,毫無價值的廢物。任誰會看《廣韻》的反切,也可以「製造」出來(當然還需要時間)。……環顧海內,就只 有香港一隅中的一位何文匯博士,甘冒天下之大不韙,高倡「粵語正音」,把他一己誤見,傳遍社會各界。更可怕的是,香港學界(包括大、中、小學,尤其是搞教 育的人)居然樂於採用,視錯誤為正確,視私見為定論,視廢紙垃圾為高文典冊,視語言學棍為音韻權威。……「粵語正音」的問題,根本就不是問題。如果社會大 眾(尤其是搞教育的人)肯花點時間冷靜思考,不盲目訴諸權威,就是再有十個何文匯,「正音」的陰謀也決不會得逞。
粵語,又稱白話、廣州話、廣東話或粵方言,是一種屬漢藏語系漢語的聲調語言。在中國南方的廣東中西部、廣西中南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代對嶺南的稱謂「越」或「粵」。由於在語言學分類上,中國北方學者與廣東及西方學者有分歧,故粵語屬於一門方言抑或是一門獨立的語言尚有爭議。
使用粵語的人群普遍將粵語稱為“白話”。廣東和港澳的粵語使用者一般則將粵語直接稱為“廣東話”,廣西壯族自治區的粵語使用者因為無“廣東人”的認同,故通常直接將粵語稱為“白話”。海外華人社區則普遍稱為“粵語”。
我曾犯過許多過錯
那就是讓妳離開我
我十分後悔
不可彌補的摧毀
But now that I've
come to see the light
All I wanna do is make things right
So just say the word
and tell me that I'm forgiven
但現在我看妳的光輝
我所做一切都只想對
過來告訴我
來告訴我被妳原諒
You and me
were gonna be better than we were before
I loved you then
but now I intend
To open up and love you even more
This time you can be sure
妳和我還沒嘗過
如此甜蜜的渡過
我愛你但是我更想
敞開心窗
來愛妳更加多
這當然不用說
Chorus : I'm never gonna let you go
I'm gonna hold you in my arms forever
Gonna try and make up for all the times
I hurt you so
Gonna hold your body close to mine
From this day on we're gonna be together
Oh, I swear this time
I'm never gonna let you go
我永不讓我放棄妳
我會擁緊妳永遠都在一起
嘗試彌補過去傷害妳
的每一次
我要妳我身體都相依
從今天起妳我靠在一起
我謹此發誓
我永不讓我放棄妳
女︰
Looking back now
it seems so clear
I had it all
when you were here
Oh, you gave it all
and I took it for granted
But if there's some feeling left in you
Some flicker of love
that still shines through
Let's talk it out
Let's talk about second chances
回望現在
如此清澈
擁有一切
當你在這
你獻出一切
我便默默的接受
但是我心中感情遺落
愛情的炫光
照樣閃爍
請給出來
請給出一個新機會
女︰
Wait and see
It's gonna be sweeter than it was before
I gave some then
but now I intend
To dedicate myself to giving more
This time you can be sure
等等看
看怎麼過
甜進我深處心窩
我曾決定
但現在更強硬
向你不斷的去奉獻更多
這當然不用說
副歌
Chorus